Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

averse from

  • 1 averse

    ə'və:s
    ((with to) having a dislike for: averse to hard work.) motvillig, uvillig
    uvillig
    adj. \/əˈvɜːs\/
    utilbøyelig
    be averse from ( sjelden) ikke like, være mot
    be averse from doing something ( sjelden) være mot å gjøre noe
    be averse to ikke like, være mot, være negativt innstilt til
    be averse to doing something være mot å gjøre noe

    English-Norwegian dictionary > averse

  • 2 averse

    predicative adjective

    be averse to something — einer Sache (Dat.) abgeneigt sein

    be averse to doing something — abgeneigt sein, etwas zu tun

    * * *
    [ə'və:s]
    ((with to) having a dislike for: averse to hard work.) abgeneigt
    - academic.ru/4641/aversion">aversion
    * * *
    [əˈvɜ:s, AM -ˈvɜ:rs]
    adj pred
    to be \averse to sth etw dat abgeneigt sein
    to not be \averse to sth etw dat nicht abgeneigt sein, nichts gegen etw akk haben
    * * *
    [ə'vɜːs]
    adj pred
    abgeneigt

    I am rather averse to doing thates widerstrebt mir, das zu tun

    * * *
    averse [əˈvɜːs; US əˈvɜrs] adj (adv aversely)
    1. (to, besonders Br auch from) abgeneigt (dat), voller Abneigung (gegen):
    be averse to verabscheuen (akk), eine Abneigung haben gegen;
    not be averse to doing sth nicht abgeneigt sein, etwas zu tun
    2. BOT von der Mittelachse abgewendet
    * * *
    predicative adjective

    be averse to somethingeiner Sache (Dat.) abgeneigt sein

    be averse to doing something — abgeneigt sein, etwas zu tun

    * * *
    adj.
    abgeneigt adj.

    English-german dictionary > averse

  • 3 averse

    a ненаклонен към (to)
    * * *
    против; извърнат; несклонен; ненаклонен;
    * * *
    a ненаклонен към (to)
    * * *
    averse[ə´və:s] adj predic ненаклонен, несклонен (to, from); без желание, против (to, to c ger); FONT face=Times_DeutschFONT face=Times_Deutsch◊ adv aversely.

    English-Bulgarian dictionary > averse

  • 4 averse

    adj
    1) неприхильний, несхильний; що відчуває відразу (до — to, from)
    2) бот. повернутий (від стебла)
    * * *
    a
    1) несхильний, неприхильний; який відчуває відразу ( до чого-небудь); який відкидає, заперечує ( що-небудь)
    2) бoт. повернений ( від стебла)

    English-Ukrainian dictionary > averse

  • 5 averse

    [ə'vɜːs]
    adj
    неприхи́льний, неохо́чий; що почува́є відра́зу (до - to, from)

    I am not averse to a good dinner — я не про́ти то́го, щоб до́бре пообі́дати

    English-Ukrainian transcription dictionary > averse

  • 6 averse

    adj (#ly [adv]) protivan, nesklon ([to],[from] čemu), nerad
    * * *

    nerad
    nesklon
    protivan

    English-Croatian dictionary > averse

  • 7 averse

    неблагонаклон, одбоен
    * * *
    неблагонаклон, одбоен
    adj. одбивен, несимпатичен, неблагопријатен; кој чувствува одвратност (кон to, from); нерасположен; одбоен

    English-Macedonian dictionary > averse

  • 8 confusion worse confounded

    книжн.
    путаница, полный хаос [выражение создано Дж. Мильтоном; см. цитату]

    With ruin upon ruin, rout on rout, Confusion worse confounded. (J. Milton, ‘Paradise Lost’, book II) — Разрушение за разрушением, поражение за поражением, Словом - совершенный хаос.

    You mustn't take me up like that. I merely meant it's best not to make confusion more confounded by careless conjecture and malicious inference. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 7) — Вы меня неправильно понимаете. Я хотел лишь сказать, что не следует осложнять и без того сложные вопросы, делая необдуманные и чрезмерно критические выводы.

    In the English of today there is uncertainty of usage between averse to and averse from, between different to, different from and occasionally, different than. In the language of Shakespeare this kind of confusion is worse confounded. (G. H. McKnight, ‘Modern English in the Making’, ch. X)В современном английском языке неясно различие между averse to и averse from, между different to, different from и иногда different than. В языке Шекспира подобной путаницы еще больше.

    Large English-Russian phrasebook > confusion worse confounded

  • 9 पराङ्मुख


    parāṅ-mukha
    mf (ī)n. having the face turned away orᅠ averted, turning the back upon ( alsoᅠ am ind.);

    flying from;
    averse from, hostile to, regardless of, shunning, avoiding (loc.;
    gen.;
    acc. with prati, orᅠ comp.) Mn. MBh. Kāv. etc.;
    unfavourable, unkind (as fate etc.) MBh. Kālid. ;
    m. a spell orᅠ magical formula pronounced over weapons R. ;
    n. (ch. of MBh.), - f. ( Amar.), - tva n. ( Var.) turning away, aversion;
    - khaya Nom. P. - yati, to turn back orᅠ away Bhaṭṭ. Sch. ;
    - khī-kṛi, to cause any one to avert the face, put to flight MBh. ;
    - khī-bhū, to become averted, turn away the face, take to flight, retreat Kāv. Vet. ;
    - bhūta mfn. averse from, inauspicious, unfavourable (as fate) Pañc.

    Sanskrit-English dictionary > पराङ्मुख

  • 10 ἀπαλλάσσω

    ἀπαλλάσσω, [dialect] Att. [suff] ἀπάλλ-ττω, [tense] fut.
    A

    - ξω Isoc.5.52

    : [tense] pf.

    ἀπήλλᾰχα X.Mem. 3.13.6

    : [tense] aor.

    ἀπήλλαξα Hdt.1.16

    , Ar.V. 1537, etc.:—[voice] Pass., [tense] pf.

    ἀπήλλαγμαι Id. Pax 1128

    , Isoc.5.49, [dialect] Ion.

    ἀπάλλαγμαι Hdt.2.144

    , 167: [tense] aor. ἀπηλλάχθην, [dialect] Ion.

    ἀπαλλ- Id.2.152

    , etc.; in [dialect] Att. ἀπηλλάγην [ᾰ] as always in Prose; also in Trag. (for the most part metri gr., cf. however S.Ant. 422, El. 783 (v.l.), E.Ph. 592 (v.l.), Andr. 592): [tense] fut.

    ἀπαλλαχθήσομαι Id.Hipp. 356

    , Ar.Av. 940; in Prose,

    ἀπαλλαγήσομαι Th. 4.28

    , etc.:—[voice] Med., [tense] fut. (in pass. sense)

    ἀπαλλάξομαι Hdt.7.122

    , E. Hel. 437, Th.8.83, etc.: [tense] aor.

    ἀπαηλλάξαντο E.Heracl. 317

    , cf. Plu. Cat.Mi.64.
    A. [voice] Act., set free, deliver from a thing,

    παιδίον δυσμορφίης Hdt. 6.61

    ; τινὰ πόνων, κακῶν, A.Eu.83, Pr. 773;

    τινὰ ἐκ γόων S.El. 292

    ;

    ἐκ φόβου καὶ κακῶν And.1.59

    : c. acc. only, release, S.Ant. 596, etc.;

    κόπος μ' ἀ. Id.Ph. 880

    .
    2 put away from, remove from, τί τινος, as ἀ. γῆς πρόσωπον, φρενῶν ἔρωτα, E.Med.27, Hipp. 774 (lyr.);

    σφαγῆς χεῖρα IT 994

    ;

    χρυσὸν χερός Hec. 1222

    ; ἀ. τινά τινος take away or remove from one, Ar.Ec. 1046;

    τινὰ ἀπὸ τῆς πολιορκίας D.C.43.32

    .
    3 c. acc. only, put away, remove, τι E.Hec. 1068, Pl.Prt. 354d, etc.; μύθοις ἔργ' ἀ. κακά do away ill by words, E.Fr.282.26; get rid of creditors, And. 1.122;

    τοὺς χρήστας Is.5.28

    ; get rid of an opponent, by fair means or foul, D.24.37;

    ἀ. τοὺς κατηγόρους Lys.29.1

    ;

    τοὺς Πελοποννησίους ἐκ τῆς χώρας Th.8.48

    ; dismiss, send away,

    τινά Id.1.90

    ; remove or displace from an office, ib. 129;

    ἀ. τοὺς ὑπηρέτας καὶ θεραπευτῆρας Plu. Lyc.11

    ; also, make away with, destroy, Thphr.HP9.15.2;

    ἑαυτόν Plu.Cat.Mi.70

    ; bring to an end,

    λόγον E.Med. 790

    .
    4 in Law, give a release, discharge, D.36.25, cf. 37.1;

    τοὺς δανείσαντας ἀ. 34.22

    , cf. PTeb.315.16 (ii A.D.); discharge a debt, D.C.59.1, etc.:—so in [voice] Pass., Id.51.17.
    II intr., get off free, escape, esp. with an Adv. added, ῥηιδίως, χαλεπῶς ἀ., Hp.VM10,20, cf. X.Cyr.4.1.5;

    ὁ στόλος οὕτως ἀ.

    came off, ended,

    Hdt.5.63

    , cf. A.Ag. 1288, E.Med. 786;

    οὐκ ὡς ἤθελε ἀπήλλαξεν Hdt.1.16

    ;

    κάκιον ἀ. Pl.R. 491d

    , cf. Men.Epit. 199;

    καταγελάστως ἀ. Aeschin.2.38

    ;

    ἀλυσιτελῶς ἀ. Thphr.Char.8.11

    ; ἀλύπως ἀ. get along well, PPetr.3p.58: with part. or Adj., χαίρων

    ἀ. Hdt.3.69

    ;

    ἀθῷοι ἀ. Pl.Sph. 254d

    , etc.: c. gen., depart from,

    βίου E.Hel. 302

    (dub.l.);

    τοῦ ζῆν Pl.Ax. 367c

    ; so

    πῶς ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ; X.Mem.3.13.6

    ;

    ἄριστ' ἀπαλλάττεις ἐπὶ τούτου τοῦ κύβου

    in respect of..,

    Diph.73

    .
    2 get off, escape, mostly with some Adj. or Adv. added (as in [voice] Act. 11),

    ῥηιδίως ἀ. Hp.VM3

    ;

    ἀγῶνος ἀ. καλῶς E.Heracl. 346

    ; ἀζήμιος ἀπαλλαγῆναι, ἀπαλλάττεσθαι, Ar.Pl. 271, Pl.Lg. 721d.
    3 abs., to be acquitted, D.22.39.
    4 of a point under discussion, to be dismissed as settled,

    τοῦτο ἀπήλλακται μὴ.. τὸ φίλον φίλον εἶναι Pl.Ly. 220b

    , cf. Phlb. 67a.
    II remove, depart from, ἐκ τῆς χώρης, ἐξ Αἰγύπτου, Hdt.1.61,2.139, al.;

    μαντικῶν μυχῶν A.Eu. 180

    ;

    γῆς ἀπαλλάσσεσθαι πόδα E.Med. 729

    ;

    δόξης, δέους Th.2.42

    ;

    ἀ. παρά τινος Aeschin.1.78

    ; depart, go away,

    ἐς τὴν ἑωυτοῦ Hdt.1.82

    , al.;

    ἐπὶ τῆς ἑωυτοῦ Id.9.11

    , cf. 5.64;

    πρὸς χώραν Pl.Lg. 938a

    : abs., Hdt.2.93, al., Aen. Tact.10.19, 15.9.
    2 ἀπαλλάσσεσθαι τοῦ βίου depart from life, E.Hel. 102, Hipp. 356;

    βίου ἀπαλλαγὴν ἀ. Pl.R. 496e

    ; freq. without τοῦ βίου, depart, die, E.Heracl. 1000, Pl.Phd. 81c, etc.
    3

    ἀ. λέχους

    to be divorced,

    E.Andr. 592

    ;

    ἀ. γυναῖκά τε ἀπ' ἀνδρὸς καὶ τὸν ἄνδρα ἀπὸ γυναικός Pl.Lg. 868d

    .
    4 ἀ. τῶν διδασκάλων leave school, Id.Grg. 514c, cf. X.Mem.1.2.24.
    5

    ἀ. ἐκ παίδων

    become a man,

    Aeschin.1.40

    .
    6 to be removed from, free from the imputation of, ἀπηλλαγμένος εὐηθίης many removes from folly, Hdt.1.60;

    ξυμφορῶν Th.1.122

    ;

    αἰσχύνης Id.3.63

    : c. inf., κρῖναι ἱκανῶς οὐκ ἀπήλλακτο was not far from judging adequately, Id.1.138.
    7 depart from, leave off from,

    τῶν μακρῶν λόγων S.El. 1335

    ;

    σκωμμάτων Ar.Pl. 316

    ;

    ἀ. λημμάτων

    give up the pursuit of..,

    D.3.33

    ; οὐκ ἀπήλλακται γραφικῆς is not averse from.., Luc.Salt.35.
    b abs., have done, cease, of things, S.Ant. 422;

    ὅταν ἡ μέθη ἀπαλλαγῇ Arist.MM 1202a3

    .
    c throw up one's case, give up a prosecution, D.21.151,198.
    d c. part., εἰπὼν ἀπαλλάγηθι speak and be done withit, Pl.Grg. 491c, cf.Tht. 183c;

    ταῦτα μαντευσάμενος ἀπαλλάττομαι Id.Ap. 39d

    ;

    ἀπαλλάχθητι πυρώσας E. Cyc. 600

    : also in part., with a Verb, οὐκοῦν ἀπαλλαχθεὶς ἄπει; make haste and begone, S.Ant. 244.
    8 to depart from enmity, i.e. to be reconciled, settle a dispute,

    πρὸς ἀλλήλους Pl.Lg. 915c

    : abs., ib. 768c.
    9 recover from an ailment, Aret.SD1.14.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαλλάσσω

  • 11 ἀποξενόω

    A drive from house and home: generally, estrange, banish from,

    εἰς βαρβάρους τινὰ τῆς Ἑλλάδος Plu.2.857e

    , cf. Id.Alex.69; drive into exile,

    τινά Id.Phil.13

    :— [voice] Pass., live away from home,

    φυγὰς ἀπεξενοῦτο S.El. 777

    ;

    γῆς ἀπεξενωμένοι E.Hec. 1221

    ; of troops on service,

    ἀ. ἔξω τῆς οἰκείας Arist.Pol. 1270a2

    ; ἑτέρωσε ἀ. migrate to some other place, Pl.Lg. 708b: generally, alienate oneself from, be averse from,

    τινός D.S.3.47

    , cf. Luc. Dom.2.
    2 wean, Sor.1.117:—[voice] Pass., become disused to,

    λουτρῶν Agathin.

    ap. Orib.10.7.1.
    3 to be convicted of ξενία, Is.Fr.46.
    4 [voice] Med., disguise oneself, LXX3 Ki.14.5.
    II metaph., τοῦ ποιητοῦ ἀ. τὰ ἔπη estrange the verses from him, i.e. deny that they are his, Ath. 2.49b; but in [voice] Pass., ἀπεξενωμένος outlandish, of words, Hdn.Gr.2.910;

    μαθήματα Iamb.VP1.2

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποξενόω

  • 12 बहिस् _bahis

    बहिस् ind.
    1 Out of, outside (with abl.); निवस- न्नावसथे पुराद्बहिः R.8.14;11.29.
    -2 On the outside, out of doors (opp. अन्तः); बहिर्गच्छ
    -3 Externally, out- wardly; अन्तर्बहिः पुरत एव विवर्तमानाम् Māl.1.4,14; H. 1.94
    -4 Apart, separately.
    -5 Beside, except.
    -Comp. -अङ्ग a. outer, external.
    (-गम्) 1 an external part.
    -2 an outer limb.
    -3 property.
    -4 a stranger.
    -5 the preliminary part of a religious ceremony.
    -6 What is remotely related or connected; अन्तरङ्गबहिरङ्गयोरन्तरङ्गं बलीयः ŚB. on MS.12.2.29.
    -अर्थः an external object.
    -इन्द्रियम् an external organ or sense, an organ of action.
    -उपाधिः an external condition or circumstance; न खलु बहिरुपाधीन् प्रीतयः संश्रयन्ते Māl.1.24.
    -कुटीचरः a crab.
    -गीतम् a song accompanied by a stringed instrument.
    -गेहम् ind. out of doors, abroad.
    -चर a. outer, external, outward; बहिश्चराः प्राणाः Dk. (
    -रः) a crab.
    -तपस् n. outward penance.
    -दृश् a. superficial (in judgment).
    -देशः 1 a foreign country.
    -2 the outskirts of a village.
    -3 a place without a town or village.
    -द्वारम् an outer door. ˚प्रकोष्ठकम् a portico.
    -निःसारणम् expulsion.
    -पवमानम् a Sāma in the Somayāga; ते ह यथैवेदं बहिष्पवमानेन स्तोष्यमाणाः संरब्धाः Ch. Up.1.12.4.
    -प्रज्ञ a. One whose knowledge is directed towards external objects; बहिष्प्रज्ञो विभुर्विश्वो ह्यन्तः प्रज्ञस्तु तैजसः Āgama.1.
    -प्राणः 1 the external or outer breath or life; (hence) anything as dear as life.
    -2 money; Bhāg.5.14.5.
    -भव a. external.
    -भवनम् emanation.
    -भूत a.
    1 expelled.
    -2 expired (time &c.).
    -3 inattentive, careless.
    -मनस् a. being outside the mind; external.
    -मनस्क a. out of mind.
    -मुख a.
    1 turning one's face away from.
    -2 averse from, indifferent to.
    -3 greatly devoted to external things.
    -4 coming out of the mouth. (
    -खः) a god or deity.
    -यात्रा, -यानम् excursion, expedition abroad.
    -यूति a. placed or fastened outside.
    -योगः 1 external meditation.
    -लम्ब a. obtuse-angled. (
    -म्बः) an obtuse- angled triangle.
    -लापिका a kind of enigma.
    -वर्तिन् a. being on the outside.
    -वासस् n. an outer or upper garment.
    -विकारः syphilis. -a. ind. free from change; बहिर्विकारं प्रकृतेः पृथग् विदुः Śi.1.33.
    -वृत्तिः f. an external aspect or appearance; अन्तर्विषमया ह्येता बहिर्वृत्त्या मनोरमाः । गुञ्जाफलसमाकाराः स्वभावादेव योषितः ॥ Pt.4.87.
    -व्यसनम् licentiousness, immorality, evil or lewd practices
    -व्यसनिन् a. dissolute, lewd.
    -संस्थ a. lying or situated outside (the town).
    -स्थ, -स्थित a. external, outer.

    Sanskrit-English dictionary > बहिस् _bahis

  • 13 पराच् _parāc _पराञ्च् _parāñc

    पराच् पराञ्च् a. (
    -ची f.)
    1 Situated beyond or on the other side; ये चामुष्मात् पराञ्चो लोकाः Ch. Up; दिग्देश- कालवचनो हि पराक्शब्दो भवति ŚB. on MS.1.5.47.
    -2 Having the face turned away; आत्मीयास्ते ये पराञ्चः पुरस्तात् (पराङ्मुख); Śi.18.18.
    -3 Unfavourable, adverse; दैवे पराचि Bv.1.15; or दैवे पराग्वदनशालिनि हन्त जाते 3.1.
    -4 Distant.
    -5 Directed outwards; पराङ् पश्यति नान्तरात्मन् Kaṭh.2.1.1; Bhāg.8.19.9.
    -6 Turned away, averted.
    -7 Departing or returning from.
    -8 Inverted, reversed.
    -9 Not repeated; अनभ्यासे पराक्शब्दस्य तादर्थ्यात् MS.1.5.45; अनभ्यासे पराक्शब्दो वर्तते ŚB. On MS. 1.5.45. -n. The body; यदात्मानं पराग्गृह्य पशुवद्भूतवैशसम् Bhāg.4.11.1. -ind.
    1 Away, off.
    -2 Outwards.
    -Comp. -दृश् a. having the eyes turned towards the outer world.
    -पुष्पः The कदम्ब tree.
    -पुष्पी The अपामार्ग. tree (Mar. आघाडा).
    -मुख a.
    (पराङ्मुख) 1 having the face turned away or averted, turning the back upon; विग्रहाच्च शयने पराङ्मुखीर्नानुनेतुमबलाः स तत्वरे R.19.38; Amaru.9; Ms.2.195;1.119.
    -2 (a) averse from; मातुर्न केवलं स्वस्याः श्रियो$प्यासीत् पराङ्मुखः R.12.13. (b) not disposed towards, shunning, avoiding; प्रवृत्तिपराङ्मुखो भावः V.4.2; Ś.5.28.
    -3 adverse, unfavourable; तनुरपि न ते दोषो$स्माकं विधिस्तु पराङ्मुखः Amaru.3.
    -4 not caring about, regardless of; मर्त्येष्वास्थापराङ्मुखः R.1.43. (
    -खः) a magical formula pronounced over weapons.
    -खम्, -मुखता, -मुखत्वम् Turning away, aversion.

    Sanskrit-English dictionary > पराच् _parāc _पराञ्च् _parāñc

  • 14 पराचीन _parācīna

    पराचीन a. [पराच्-ख]
    1 Turned in an opposite direction, averted; पराचीनो$भवत्तेभ्यः Śiva B.27.42.
    -2 Averse from, disinclined to.
    -3 Not minding, not caring about.
    -4 Happening subsequently or after- wards (उत्तरकालभव).
    -5 Situated on the other side, being beyond; न कदाचित् पराचीना भवितुमुत्सहन्ते Bhāg. 5.2.37.
    -6 Unfit, improper.
    -7 Outward (बहिर्मुख); ज्ञानमेकं पराचीनैरिन्द्रियैर्ब्रह्म निर्गुणम् Bhāg.3.32.28.
    -नम् ind.
    1 Away from, beyond.
    -2 More than.
    -Comp. -रात्रम् the second half of the night.

    Sanskrit-English dictionary > पराचीन _parācīna

  • 15 प्रतिपत्तिः _pratipattiḥ

    प्रतिपत्तिः f.
    1 Getting; acquirement, gain; चन्द्रलोक- प्रतिपत्तिः; स्वर्ग˚ &c.
    -2 Perception, observation, con- sciousness, (right) knowledge; वागर्थप्रतिपत्तये R.1.1; तयोरभेदप्रतिपत्तिरस्ति मे Bh.3.99; गुणिनामपि निजरूपप्रतिपत्तिः परत एव संभवति Vās.
    -3 Assent, compliance, acceptance; प्रतिपत्तिपराङ्मुखी Bk.8.95 'averse from compliance, unyielding'.
    -4 Admission, acknowledgment.
    -5 Asser- tion, statement.
    -6 Undertaking, beginning, com- mencement.
    -7 Action, proceeding, course of action, procedure; वयस्य का प्रतिपत्तिरत्र M.4; Ku.5.42; विषाद- लुप्तप्रतिपत्तिविस्मितं सैन्यम् R.3.4 'which did not know what course of action to follow through dismay'.
    -8 Perfor- mance, doing, proceeding with; प्रस्तुतप्रतिपत्तये R.15.75.
    -9 Resolution, determination; कैकेय्याः प्रतिपत्तिर्हि कथं स्यान्मम वेदने Rām.2.22.16; व्यवसायः प्रतिपत्तिनिष्ठुरः R.8.65.
    -1 News, intelligence; कर्मसिद्धावाशु प्रतिपत्तिमानय Mu.4; Ś.6.
    -11 Honour, respect, mark of distinction, respectful behavi- our; सामान्यप्रतिपत्तिपूर्वकमियं दारेषु दृश्या त्वया Ś.4.17;7.1; R.14.22;15.12; तत् कस्मादेतस्मिन् महानुभावे प्रतिपत्तिमूढा तिष्ठसि Nāg.1; यत्स महानुभावो वाङ्मात्रेणापि अकृतप्रतिपत्तिः अदक्षिणेति मां संभावयिष्यति Nāg.2.
    -12 A method, means.
    -13 Intel- lect, intelligence.
    -14 Use, application.
    -15 Promotion, preferment, exaltation.
    -16 Fame, renown, reputation.
    -17 Boldness, assurance, confidence.
    -18 Conviction, proof.
    -19 A rite from which no advantage accrues.
    -2 The concluding portion of an action. (In Daṇḍaviveka, G. O. S.52, p.259, it means punishment of an offence.)
    -21 Disposing of a matter or a thing which has served the purpose of something else; यद् येन प्रयोजनेन सम्बद्ध- मुत्पद्यते तत् तदर्थमेव न्याय्यम् । तस्यान्यत्र गमने प्रतिपत्तिरित्येतदुपपद्यते ŚB. on MS.4.2.19. Also cf. यष हि न्यायो यदन्यत्र कृतार्थ- मन्यत्र प्रतिपाद्यत इति ŚB. on MS.4.2.22; cf. also प्रतिपत्तिश्च विविक्तकरणेन उपकरोति ŚB. on MS.6.4.3. Hence प्रतिपत्ति- कर्मन् means 'a mere disposal' (as opposed to अर्थकर्मन्); किं शाखाप्रहरणं प्रतिपत्तिकर्म उतार्थकर्मेति ŚB. on MS.4.2.1.
    -22 giving (दान); अपात्रे प्रतिपत्तिः; Mb.12.26.31; दानवारि- रसिकाय विभूतेर्वश्मि ते$स्मि सुतरां प्रतिपत्तिम् N.21.63.
    -23 Remedy (प्रतिविधान); प्रतिपत्तिं कां प्रत्यपद्यन्त मामकाः Mb.7.46. 3.
    -Comp. -दक्ष a. knowing how to act.
    -पटहः a kind of kettle drum.
    -पराङ्मुख a. obstinate, unyielding; Bk.
    -प्रदानम् Conferring promotion.
    -भेदः difference of view.
    -विशारद a. knowing how to act, skilful, clever; वायव्यमभिमन्त्र्याथ प्रतिपत्तिविशारदः Mb.1.227.16.

    Sanskrit-English dictionary > प्रतिपत्तिः _pratipattiḥ

  • 16 शास्त्रम् _śāstram

    शास्त्रम् [शिष्यते$नेन शास्-ष्ट्रन्]
    1 An order, a command, rule, precept; अतिक्रामति यः शास्त्रं पितुर्धर्मार्थदर्शिनः Mb.5.148. 21.
    -2 A sacred precept or rule, scriptural injunction; तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ Bg.16.24.
    -3 A religious or sacred treatise, sacred book, scripture; see comps. below.
    -4 Any department of knowledege, science; इति गुह्यतमं शास्त्रम् Bg.15.2; शास्त्रेष्वकुण्ठिता बुद्धिः R.1.19; often at the end of comp. after the word denoting the subject, or applied collectively to the whole body of teaching on that subject; वेदान्तशास्त्र, न्यायशास्त्र, तर्कशास्त्र, अलंकार- शास्त्र &c.
    -5 What is learnt, knowledge; Śi.5.47.
    -6 A work, treatise; तन्त्रैः पञ्चभिरेतच्चकार सुमनोहरं शास्त्रकम् Pt.1.
    -7 Theory (opp. प्रयोग or practice); इमं मां च शास्त्रे प्रयोगे च विमृशतु M.1.
    -8 The material and spiritual science together; तत्त्वाभेदेन यच्छास्त्रं तत्कार्यं नान्यथाविधम् Mb. 12.267.9.
    -Comp. -अतिक्रमः -अननुष्ठानम् vio- lation of sacred precepts, disregard of religious autho- rity.
    -अनुष्ठानम्, -अनुसारः conformity to or obser- vance of sacred precepts.
    -अन्वित a. conformable to doctrine or rule.
    -अभिज्ञ a. versed in the Śāstras.
    -अर्थः 1 the meaning of the sacred precept.
    -2 a scrip- tural precept or statement.
    -आचरणम् 1 observance of sacred precepts.
    -2 the study of Śāstras.
    (-णः) 1 one versed in scriptures.
    -2 a student of Vedas.
    -आवर्तलिपिः a particular mode of writing.
    -उक्त a. pre- scribed by sacred laws, enjoined by the Śāstras, lawful, legal.
    -कारः, -कृत् m.
    1 the author of a Śāstra or sacred book.
    -2 an author in general.
    -3 a sage, saint.
    -कोविद a. versed in the Śāstras.
    -गण्डः a superficial reader of books, superficial scholar.
    -चक्षुस् n. grammar (as being the 'eye', as it were, with which to understand any Śāstra).
    -चारणः one who deserves sacred pre- cepts.
    -ज्ञ, -दर्शिन्, -विद् a.
    1 well-versed in the Śāstras.
    -2 a mere theorist.
    -ज्ञानम् knowledge of sacred books, conversancy with scriptures.
    -तत्त्वम् truth as taught in the Śāstras, scriptural truth. ˚ज्ञः an astronomer.
    -दृष्ट a. stated or enjoined in sacred books; तदहं प्रष्टुमिच्छामि शास्त्रदृष्टेन कर्मणा Rām.
    -दृष्टिः f. scriptural point of view. -m. an astrologer.
    -प्रसंगः 1 the subject of the Śāstras.
    -2 any discussion on scriptural points.
    -योनिः the source of the Śāstras.
    -वक्तृ an expounder of sacred books or knowledge.
    -वर्जित a. free from all rule or law.
    -वादः a precept or statement of the Śāstras.
    -विधानम्, -विधिः a sacred precept, scriptural injunc- tion.
    -विप्रतिषेधः, -विरोधः 1 mutual contradiction of sacred precepts, inconsistency of precepts.
    -2 any act contrary to sacred precepts.
    -विमुख a. averse from study; Pt.1.
    -विरुद्ध a. contrary to the Śāstras, illegal, unlawful.
    -व्युत्पत्तिः f. intimate knowledge of the sacred writings, proficiency in the Śāstras.
    -शिल्पिन् m. the country of Kāśmīra.
    -सिद्ध a. established by sacred authority.

    Sanskrit-English dictionary > शास्त्रम् _śāstram

  • 17 पराचीन


    parācī́na
    mfn. turned away orᅠ downwards orᅠ opposite, averted VS. etc. etc.;

    being opposite orᅠ beyond orᅠ outside of BhP. averse from, indifferent to (abl.) MBh. ;
    unfit, improper Hcar. ;
    (am) ind. away from, beyond (abl.) ṠBr. ;
    more than Kāṭh. ;
    after TS. ;
    before the time L. ;
    - पराचीनरात्र

    Sanskrit-English dictionary > पराचीन

  • 18 ἐχθρός

    ἐχθρός, ά, όν, ([etym.] ἔχθος)
    A hated, hateful, of persons and things, freq. from Hom. downwds. (Hom. has it only in this pass. sense);

    ἐ. γάρ μοι κεῖνος ὁμῶς Ἀΐδαο πύλῃσι Od.14.156

    , Il.9.312; ἐχθρὸν δέ μοί ἐστιν c.inf., 'tis hateful to me to.., Od.12.452;

    θεοῖσιν ἐ. Hes.Th. 766

    , Thgn.601, Ar.Eq.34;

    ὁ θεοῖσιν ἐ. Pl.Com.74

    , etc.; cf. θεοισεχθρός.
    II [voice] Act., hating, hostile, first in Hes. and Pi. (v. infr. 111), τινι D.10.11, X.Ages.6.1, etc.: c. gen., ὕβριος ἐχθρὰν ὁδόν averse from insolence, Pi.O.7.90: abs.,

    ἐ. γλῶσσα A.Ch. 309

    (anap.);

    ὀργαί Id.Eu. 937

    (anap.), etc.;

    ἀστέρες Vett.Val.143.5

    .
    III as Subst., ἐχθρός, , enemy, where the act. and pass. senses freq. coincide, Hes.Op. 342, Pi.P.2.84, etc.;

    ἀνὴρ ἐ. Hdt.1.92

    ;

    ὁ Διὸς ἐ. A.Pr. 120

    (anap.);

    ἐχθροῖς ἐχθρὰ πορσύνων Id.Ag. 1374

    ;

    εἴ.. τινα ἴδοι ἐχθρὸν ἑαυτοῦ Th.4.47

    ;

    οἱ ἐμοὶ ἐ. Id.6.89

    , etc.—Acc. to Ammon.Diff.p.63 V., ἐχθρός is one who has been φίλος, but is alienated; πολέμιος one who is at war; δυσμενής one who has long been alienated and refuses to be reconciled.
    IV regul. [comp] Comp.

    ἐχθρότερος D.Prooem.40.3

    , AP5.160 (Hedyl. or Asclep.); [comp] Sup. - ότατος Pi.N.1.65, S.OT 1346 (lyr.), D.19.300: but more freq. irreg. ἐχθίων, ἔχθιστος (qq.v.).
    V Adv.

    ἐχθρῶς, μισοῦντες Pl.Lg. 697d

    , etc.: [comp] Comp. - οτέρως D.5.18: [comp] Sup. - ότατα Id.23.149.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐχθρός

  • 19 परिग्लान _pariglāna

    परिग्लान p. p.
    1 Languid, exhausted.
    -2 Averse from, disinclined to.

    Sanskrit-English dictionary > परिग्लान _pariglāna

  • 20 प्रणयः _praṇayḥ

    प्रणयः 1 Espousing, seizing (as in marriage); आबद्ध- कङ्कणकरप्रणयप्रसादमासाद्य Māl.6.14.
    -2 (a) Love, affec- tion, fondness, attachment, liking, regard; साधारणो$य- मुभयोः प्रणयः स्मरस्यं V.2.16; साधारणो$यं प्रणयः Ś.3; (where in both cases sense 6 may do as well); Ś.6.8;5.23; Ms.17; R.6.12; Bh.2.42. (b) A wish, desire; longing; हरेरतुलविक्रमप्रणयलालसः साहसे Māl.8.7; Ś.7.16.
    -3 Friendly acquaintance or regard, friendship, intimacy; अजानता महिमानं तवेदं मया प्रमादात् प्रणयेन वापि Bg.11.41; स्नेहस्य तत् फलमसौ प्रणयस्य सारः Māl.1.9.
    -4 Familiarity, confidence, trust; मया गृहीते सलिले$नेन कृतःप्रणयः Ś.5.
    -5 Favour, kindness, act of courtesy; अलंकृतो$स्मि स्वयंग्राह प्रणयेन भवता Mk.1;1.45.
    -6 An entreaty, request, solicitation; तद् भूतनाथानुग नार्हसि त्वं संबन्धिनो मे प्रणयं विहन्तुम् R.2.58; V.4.13.
    -7 Reverence, obeisance.
    -8 Final beatitude.
    -9 A leader.
    -1 Conduct, guidance. (प्रणयेन confidentially, candidly; without reserve or ceremony; प्रणयात् openly, frankly).
    -Comp. -अपराधः an offence against friendship or love.
    -उन्मुख a.
    1 disposed or about to declare one's love; विसृज सुन्दरि संगमसाध्वसं तव चिरात् प्रभृति प्रणयोन्मुखे M.4.13.
    -2 impatient through love.
    -उपेत a. candid, frank.
    -कलहः a lover's quar- rel, a mock or feigned quarrel; नाप्यन्यस्मात् प्रणयकलहाद् विप्रयोगोपपत्तिः Me. (considered spurious by Malli.).
    -कुपित a. angry through love, feigning anger; त्वामा- लिख्य प्रणयकुपितां धातुरागैः शिलायाम् Me.17.
    -क्रोपः feigned anger of a mistress towards her lover, coquettish anger.
    -पेशल a. soft through affection.
    -प्रकर्षः exces- sive love, intense attachment.
    -भङ्गः 1 breach of friendship.
    -2 faithlessness.
    -मानः the jealousy of love.
    -वचनम् expression of love.
    -विमुख a.
    1 averse from love.
    -2 disinclined to friendship; सौधोत्सङ्गप्रणय- विमुखो मा स्म भूरुज्जयिन्याः Me.27.
    -विहतिः, -विघातः non-compliance, refusal (of a request &c.).
    -स्पृश् a. inspired by love; Māl.5.7.

    Sanskrit-English dictionary > प्रणयः _praṇayḥ

См. также в других словарях:

  • Averse — A*verse , a. [L. aversus, p. p. of avertere. See {Avert}.] 1. Turned away or backward. [Obs.] [1913 Webster] The tracks averse a lying notice gave, And led the searcher backward from the cave. Dryden. [1913 Webster] 2. Having a repugnance or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • averse — ► ADJECTIVE (averse to) ▪ strongly disliking or opposed to. USAGE On the confusion of averse and adverse, see ADVERSE(Cf. ↑adversely). ORIGIN from Latin avertere (see AVERT(Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • averse — (adj.) mid 15c., turned away in mind or feeling, from O.Fr. avers and directly from L. aversus turned away, turned back, pp. of avertere (see AVERT (Cf. avert)). Originally and usually in English in the mental sense, while avert is used in a… …   Etymology dictionary

  • averse — [ə vʉrs′] adj. [L aversus, pp. of avertere, AVERT] 1. not willing or inclined; opposed (to) 2. Bot. turned away from the main stem SYN. RELUCTANT aversely adv. averseness n …   English World dictionary

  • averse — adverse, averse These two words both come from the Latin word vertere ‘to turn’, but averse (= turning away) means ‘opposed to’ and is typically used in negative contexts of people, whereas adverse (= turning towards, hostilely) is used of things …   Modern English usage

  • Averse Sefira — Infobox musical artist | Name = Averse Sefira Img capt = Img size = 250 Landscape = yes Background = group or band Origin = Austin, Texas Genre = Black metal Years active = 1996–present Label = Candlelight Records Associated acts = Krieg (band),… …   Wikipedia

  • averse — adjective (usu. averse to) strongly disliking or opposed. Origin C16: from L. avers , avertere (see avert). Usage On the confusion of averse with adverse, see adverse …   English new terms dictionary

  • averse — /əˈvɜs / (say uh vers) adjective 1. having strong feelings of antipathy or repugnance; opposed: averse to flattery. 2. Botany turned away from the central axis (opposed to adverse). {Latin āversus, past participle, turned away} –aversely, adverb… …  

  • averse — predic.adj. (often foll. by to, from) opposed, disinclined (was not averse to helping me). Usage: Construction with to is now more common. Etymology: L aversus (as AVERT) …   Useful english dictionary

  • Risk Averse — A description of an investor who, when faced with two investments with a similar expected return (but different risks), will prefer the one with the lower risk. A risk averse investor dislikes risk, and therefore will stay away from adding high… …   Investment dictionary

  • Sideways Stories From Wayside School — The Sideways Stories From Wayside School series is a popular series of 5 books by Louis Sachar. Sideways Stories From Wayside School , Wayside School Is Falling Down and Wayside School Gets A Little Stranger are the three novel length books. In… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»